単行本 ローマ字読みだから通じる!わかる!韓国語マスターBOOK 【音声DL付】そのまま読めばネイティブ発音が身につく!

ローマ字読みだから通じる!わかる!韓国語マスターBOOK

  • ローマ字読みだから通じる!わかる!韓国語マスターBOOK
  • ローマ字読みだから通じる!わかる!韓国語マスターBOOK
  • ローマ字読みだから通じる!わかる!韓国語マスターBOOK
  • ローマ字読みだから通じる!わかる!韓国語マスターBOOK
  • ローマ字読みだから通じる!わかる!韓国語マスターBOOK

オンライン書店で購入

  • amazon
  • Rakutenブックス
  • 紀伊国屋書店
  • honto
  • 7netshopping
  • HonyaClub
  • e-hon
  • HMV&BOOKS
  • 大垣書店
  • TOWER RECORDS

店頭在庫

  • 紀伊国屋書店
  • 有隣堂
  • 三省堂書店
  • TSUTAYA
  • 未来屋書店アシーネ
  • くまざわ書店
  • 丸善ジュンク堂書店

関連情報

内容紹介

ハングルはローマ字に分解できるから、カタカナ読みよりも覚えやすく伝わりやすい! 「読む」「書く」「聞く」の3つのステップでマスター。DL音声付きで、一人でも発音練習ができる!

K-POPファン・韓国ドラマファン必読!初心者でもわかりやすい音声DL付き!

本書では子どもの頃に学んだローマ字読みを参考に二次元コードで再生できるDL音声を聴くことで、一人でも発音練習が可能です。さらにハングルをなぞり書きをしながら、練習問題にもチャレンジ!「読む」「書く」「聞く」の3つのステップで簡単に韓国語をマスターできます。

韓国ドラマを見て、K-POPにハマって、韓国のファッションやコスメに興味を持って……など、韓国語を始めるきっかけはさまざま。けれども、勉強を始めてみると誰もがずぶつかる壁が、韓国語を表す文字=ハングルの習得です。
一方で韓国語には、「約束」=「약속(yaksok /ヤクソク)」、「家族」=「가족 (kajok /カジョク)」など、日本語と発音が似ている言葉もたくさんあります。そもそも、韓国語も日本語も同じく漢字文化圏で生まれた言葉。表記のちがいはあっても、単語自体は同じ漢字の言葉が使われていて、その漢字の音が韓国式、日本式に発音されているので、よく似た発音の単語やほぼ発音が同じ単語がたくさんあるのです。
ハングルは、英語のアルファベットと同じように文字自体に意味はない音を表す表音文字。そのため一度読み方さえ覚えてしまえば、標識やメニューなど街中の文字が読めてしまいます。

著者紹介

市吉 則浩 (イチヨシ ノリヒロ)

1973年東京生まれ。明治学院大学卒業。2000年日本語講師として渡韓。延世大学校韓国語学堂を修了し、帰国後、韓日交流センターを主宰。韓国語教室で語学指導に従事する傍ら日韓に関わる様々な活動に携わる。

ゴーシュ (ゴーシュ)

各種出版物、企業の広告やPR誌、官公庁のニュースレター、各種WebSiteの企画・編集制作を業務とする編集プロダクション。長年韓国と韓国語に関する刊行物の編集制作業務に携わる。

こちらもおすすめ

この本の感想をおよせ下さい

本書をお読みになったご意見・ご感想などをお気軽にお寄せください。
投稿された内容は、弊社ホームページや新聞・雑誌広告などに掲載させていただくことがございます。

この本の感想を書く

こちらにお送り頂いたご質問やご要望などに関しましては、お返事することができません。あしからず、ご了承ください。 お問い合わせは、こちらへ

close閉じる