単行本 46 ● 232ページ
ISBN:978-4-309-61764-0 ● Cコード:0395
発売日:2024.04.24
定価1,562円(本体1,420円)
○在庫あり
-
中学生と人気翻訳家がO・ヘンリの名作『二十年後』の翻訳に挑戦! どう読む? 訳す? 深く読み、言葉を吟味し、仲間の答えに耳を傾ける、刺激に満ちたレッスン、はじまり、はじまり。
=========
本書に収録したオー・ヘンリー『二十年後』の英文・日本語訳、各週の設問と「翻訳にチャレンジ!」のPDFは以下よりダウンロードいただけます。必要に応じてプリントアウトしてご使用ください。
=========
著者
越前 敏弥 (エチゼン トシヤ)
翻訳家。1961年生。訳書に『ダ・ヴィンチ・コード』『Yの悲劇』(以上KADOKAWA)、『ロンドン・アイの謎』(東京創元社)、『世界文学大図鑑』(三省堂)等。著書に『文芸翻訳教室』、『翻訳百景』等。
読者の声
中学生との特別授業をまとめた本書は、対話形式のレイアウトでとても見やすく、読みやすく、生徒たちと同じ部屋で自分も受講しているような感覚になれました。越前先生による英文法のポイントの解説なども語り口が柔らかいのでとても分かりやすく、不思議と英文を正確に読解するための力がついたように感じました。読む前の自分と、読んだ後の自分は何かが違うと感じます。ありがとうございました。このようなレッスン形式の書籍をもっと読みたいです。 (Kao さん/41歳 女性)
この本の感想をお寄せください
本書をお読みになったご意見・ご感想などをお気軽にお寄せください。
投稿された内容は、弊社ホームページや新聞・雑誌広告などに掲載させていただくことがございます。
※は必須項目です。恐縮ですが、必ずご記入をお願いいたします。
※こちらにお送り頂いたご質問やご要望などに関しましては、お返事することができません。
あしからず、ご了承ください。お問い合わせは、こちらへ