河出書房新社
河出の本を探す
小澤 身和子 (オザワ ミワコ)
翻訳者。「クーリエ・ジャポン」の編集者を務めた後、取材コーディネーター及び通訳として海外メディアの日本取材に携わる。訳書に『アメリカ死にかけ物語』『これからのヴァギナの話をしよう』などがある。
3件中 1~3件を表示 | 表示件数 20 30 50 件
外国文学
サワー・ハート
ジェニー・ザン 著 小澤 身和子 翻訳
毎朝起きるとゴキブリまみれ、残飯を求めゴミ箱に飛び込む──。注目のアジア系アメリカ作家が描く、上海からニューヨークへ移住した極貧一家で育つ少女のダークでコミカルな連作短編集。
定価3,245円(本体2,950円)
○在庫あり
これからのヴァギナの話をしよう
リン・エンライト 著 小澤 身和子 訳
ヴァギナは妊娠、出産のためだけにあるのではない。セックス、生理、不妊、更年期……「なかったことにされがち」な女性器について語られる、持つ人・持ちたい人・持たない人のための軽やかなエッセイ。
定価2,420円(本体2,200円)
政治・経済・社会
アメリカ死にかけ物語
リン・ディン 著 小澤 身和子 訳
旅をしながら出会ったホームレス、ドラッグ中毒、アル中といった市井の人々の「忘れられた声」に深く温かく切りこみ、アメリカの破綻を鋭く描いたノンフィクション。川上未映子氏、岸政彦氏推薦。
定価3,520円(本体3,200円)
×品切・重版未定