検索結果 「第 1 集」と一致するもの

『完全版 ピーナッツ全集』につきまして、第8回配本(毎月2冊配本・7月刊行分)より、編集業務の都合上、刊行順に若干の変更が生じることとなりましたので、ここにお知らせいたします。
楽しみにお待ちくださっている定期購読者様にご案内をいただいている書店様には、多大なるご迷惑をおかけ致します事、心よりお詫び申し上げます。
【旧 刊行予定】
■2020年6月25日搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 5』(ISBN:978-4-309-62905-6)
『完全版 ピーナッツ全集 6』(ISBN:978-4-309-62906-3)
■2020年7月下旬搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 7』(ISBN:978-4-309-62907-0)
『完全版 ピーナッツ全集 8』(ISBN:978-4-309-62908-7)
■2020年8月下旬搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 2』(ISBN:978-4-309-62902-5)
『完全版 ピーナッツ全集 9』(ISBN:978-4-309-62909-4)
■2020年9月下旬搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 3』(ISBN:978-4-309-62903-2)
『完全版 ピーナッツ全集 10』(ISBN:978-4-309-62910-0)
■2020年10月下旬搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 21』(ISBN:978-4-309-62921-6)
『完全版 ピーナッツ全集 22』(ISBN:978-4-309-62922-3)
■2020年11月下旬搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 23』(ISBN:978-4-309-62923-0)
『完全版 ピーナッツ全集 24』(ISBN:978-4-309-62924-7)
『完全版 ピーナッツ全集 25』(ISBN:978-4-309-62925-4)
【新 刊行予定】 (※刊行月変更の巻に★マーク)
■2020年6月25日搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 5』(ISBN:978-4-309-62905-6)
『完全版 ピーナッツ全集 6』(ISBN:978-4-309-62906-3)
■2020年7月下旬搬入発売
★『完全版 ピーナッツ全集 2』(ISBN:978-4-309-62902-5)
『完全版 ピーナッツ全集 7』(ISBN:978-4-309-62907-0)
■2020年8月下旬搬入発売
★『完全版 ピーナッツ全集 3』(ISBN:978-4-309-62903-2)
★『完全版 ピーナッツ全集 8』(ISBN:978-4-309-62908-7)
■2020年9月下旬搬入発売
★『完全版 ピーナッツ全集 9』(ISBN:978-4-309-62909-4)
『完全版 ピーナッツ全集 10』(ISBN:978-4-309-62910-0)
■2020年10月下旬搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 21』(ISBN:978-4-309-62921-6)
『完全版 ピーナッツ全集 22』(ISBN:978-4-309-62922-3)
■2020年11月下旬搬入発売
『完全版 ピーナッツ全集 23』(ISBN:978-4-309-62923-0)
『完全版 ピーナッツ全集 24』(ISBN:978-4-309-62924-7)
『完全版 ピーナッツ全集 25』(ISBN:978-4-309-62925-4)
ご不明な点がございましたら、弊社営業部までお問い合わせください。
TEL:03-3404-1201
FAX:03-3404-0338
メールアドレス:sales@kawade.co.jp
2020年2月27日
各位
新型コロナウイルスの影響に伴う「池澤夏樹=個人編集 日本文学全集」『源氏物語』イベント中止のお知らせ
現在発生している新型コロナウイルス感染症の情勢を踏まえ、感染拡大防止の観点から2020年3月12日(木)に紀伊國屋サザンシアターで開催を予定しておりました「池澤夏樹=個人編集 日本文学全集」『源氏物語』完結記念イベントにつきまして、開催を中止することといたしましたので、お知らせいたします。
チケットの払い戻しにつきましては、紀伊國屋書店様のホームページにて詳細をご確認いただければ幸いです。
https://www.kinokuniya.co.jp/c/label/20200212095800.html
ご参加を予定されていたお客様には急な変更となりご迷惑をおかけいたしますが、ご理解ならびにご了承くださいますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。
河出書房新社
【開催場所】ジュンク堂書店池袋本店 4階 喫茶スペース
【定 員】 40人程度
【参加申込】
【講師紹介】 |
●斎藤真理子(さいとう・まりこ)
1960年、新潟市生まれ。翻訳家。明治大学文学部史学地理学科考古学専攻卒業。80年より韓国語を学び、91~92年、韓国の延世大学語学堂へ留学。2015年にパク・ミンギュ『カステラ』(ヒョン・ジェフンとの共訳)で第1回日本翻訳大賞を受賞。他の訳書にチョ・セヒ『こびとが打ち上げた小さなボール』、チョ・ナムジュ『82年生まれ、キム・ジヨン』、ハン・ガン『すべての、白いものたちの』、チョン・セラン『フィフティ・ピープル』ほか多数。現在の韓国文学ブームを牽引する翻訳家のひとり。
●ハン・トンヒョン
1968年、東京都生まれ。社会学者、日本映画大学准教授。専門はナショナリズムとエスニシティ、マイノリティ・マジョリティの関係やアイデンティティ、差別の問題など。主なフィールドは在日コリアンを中心とした在日外国人問題。著書に『チマ・チョゴリ制服の民俗誌』、共著に『平成史【完全版】』など。「文藝」2019年秋季号および『完全版 韓国・フェミニズム・日本』にエッセイ「違うということと、同じということ」を寄稿。

デザイナー、永松大剛(ながまつ・だいごう)
1971年東京生まれ。単行本のほか写真集など書籍のデザインを主軸に、展覧会やアーティストに関わるグラフィック、ロゴ、Webなど広くデザインに携わる。第39回 造本装幀コンクール展 日本書籍出版協会理事長賞(文学・文芸部門)受賞。第41回 造本装幀コンクール展 審査委員奨励賞・日本印刷産業連合会会長賞受賞。2007年ソウル・インターナショナル・ブック・アーツ・フェア金賞受賞。昨年より東京都神宮前から神奈川県葉山町に居を移す。
編集者、田中 優子(たなか・ゆうこ)
河 出書房新社入社後、「文藝」編集部で日本文学と哲学を担当した後、海外文芸、翻訳書を中心に様々なジャンルの書籍編集に携わる。ショーン・タンの一連の作 品、またエドワード・ゴーリーのシリーズのほか、ビートルズや忌野清志郎等音楽関連書まで幅広いジャンルを担当。版権輸入交渉も長く担当し、最近は国外ラ イセンス事業、本から派生する二次利用事業で本以外のモノを作ったりアート作品を輸入したりもしている。
料金:1500円
会場:6次元 (〒167-0043東京都杉並区上荻1-10-3 2F)
※荻窪駅西口から徒歩約2分